Hong Kong Diary

香港情報、国際結婚、その他気になることなど。

新年始まったとはいうものの

新年始まりました。

今年もどうぞ宜しくお願い致します。

 

方向性が定まらないまま始めたブログが

もう約2年?

気づけば読者さまも少しずつ増えていました。

ありがとうございます。

 

いまだに行き先定まらないまま、徒然書いています。

自宅療養中の今は、なるべく毎日更新しよう、という目標?というか

そんな気持ちでいます。

昨日、2020年しょっぱなから更新してませんでしたが…

 

ブログは書ける時に、書きたい事を。

またしばらくはこんな感じでいこうと思います。

f:id:leifu:20200102202235j:image

種から芽が出た日本の檸檬

大きくなってねー

 

そんな感じですが…

どうぞよろしくお願い致します。

 

 

 

 

月並みですがあっという間の1年でした

毎年毎年、1年経つのがどんどん早くなっていく気がします。

 

何かで読んで、翌年の年末に読み返す自分への手紙

というものを昨年の今頃書いていました。

読み返すと、叶わなかったことも、見当違いだったこともありましたが

それよりも、その手紙を読み返す自分が

今ここに、お腹は切りましたが健康な状態で存在していること

それをとても幸せに感じました。

 

会社のクローズ

転職先のブラックさに気づき即退社

88歳と85歳を連れて家族旅行

手術前に2社お手伝い

子宮筋腫で手術

術後自宅療養

 

上記以外にもそれなりに色々とありましたが、

なんだろう。

無事に年末を迎えられて良かったなぁ〜という気持ちです。

 

2019年 どうもありがとうございました。

2020年 どうぞよろしくお願い致します。

 

2020年の年末に読む手紙も、書いてみよう。

f:id:leifu:20191231121123j:image

 

 

 

 

 

 

香港式花輪~新装開店

f:id:leifu:20191228224151j:image

家のそばに小さなお店がオープンしました。

 

f:id:leifu:20191228224229j:image

いくつか開店祝いのお花が並んでいたのでパチリ


f:id:leifu:20191228224223j:image

キャベツも一緒に組み合わせ。


f:id:leifu:20191228224234j:image

色合わせ、日本とはやはりちょっと違いますね。


f:id:leifu:20191228224240j:image

こちらはキャベツ2連発

でも好みの問題かな。この花輪が一番きれいだったように思います。

 

オープンしたのは、北欧の食材やお菓子を扱うお店

私はここでライスケーキ(日本で言うポンせんべい)を購入。

ソフトオープンの際に寄ったところ「これからもっと増えるからまた来てね」と

言っていたけれどまだあまり品数は増えていないのかな。

冷蔵物が増えたのかもしれません。

 

あっという間になくならないよう、どうか島の皆さん、北欧のものも食べてみてね。

 

ネットサーフィンで学ぶ

今、仕事をしていないのでネットをする時間が今までより増えていますが

色んな年代の色んな人がいて、色んなことを考えているのだなと感じます。


若いころの自分は、自分ルールしか採用できずでした。

今もまだまだ頑固なところはありますが

色んなものを読んたり見たりして

ほんの少しだけ広がったかな?と思っています。

 

先日は、とあるブログをふむふむと読み進めていたら

ブロガーさんのお父様が私より若い事が判明してひっくり返りました。

 

また、とある方がブログに書いていらしたのですが

日本女性の典型的会話手法(おもしろい表現ですね)は

ご友人(女性)は散々しゃべって(愚痴って)

「ごめんね。今日は自分の事ばかりで。」

と、話の最後に言うそうです。

男性や、外国籍の友人だと、まずお互いの近況を聞き

共通?の話題(ニュースなど)についてお互いの意見を述べ合う、

会話の質が全く違うとのこと。

 

わお。私これやってる。

知らず知らずに卑下自慢。

そして、相手の大切な時間泥棒です。

 

ネットサーフィンも悪い事ばかりじゃない。

ハッと気づかせていただきました。

 

インターネットでブログを読んだりYouTubeを見たり

まだ聞いていませんがvlogの他に音声のみの配信をする方もいらっしゃるとか。

情報収集や学びに様々な方法がある昨今、

良いものを手や耳に入れたいと思いました。

 

f:id:leifu:20191229101719j:image

f:id:leifu:20191229101930j:image

ポートレートモードの練習で撮ってみました。

どちらも香港です。都会と島と。

私はどちらも好き。

 

 

 

 

 

 

 

 

先日、離島から離島へ

f:id:leifu:20191228221708j:image
f:id:leifu:20191228221657j:image

1日10往復程度の小さな連絡船に乗って

f:id:leifu:20191228221807j:image
f:id:leifu:20191228221753j:image
f:id:leifu:20191228221800j:image

空港のある大きい離島に到着。

埠頭の近くに大きいスーパーマーケットがあるそうなので

1日5000歩以上を目標にしている義父と

付き添いのメイドちゃんとやってきました。

 

この離島は車の乗り入れ可能なので

小さな離島よりうんと都会

とはいえ、空港側でないこの辺りは写真の通り長閑です。

f:id:leifu:20191228222021j:image
f:id:leifu:20191228222029j:image
f:id:leifu:20191228222012j:image

小さな廟が。

日本語の説明もありました。

 

フェリー乗り場の前には各方面へのバスが通っているので

西洋の方々が多いように感じました。

スーパーのラインナップも、西洋のものが多い気がしました。

f:id:leifu:20191228222518j:image
f:id:leifu:20191228222526j:image

朝は曇りでしたが、すっかり良いお天気。

フェリー乗り場の窓から見える景色も

青々してきれいでした。

 

 

 

 

廣東話の発音違いで大笑い

我が家は夫が日本語話者なので、日本語を話すことが多いのですが

義両親も同居しているので、日常では簡単な広東語(廣東話)で

コミュニケーションをとっています。

街中でも、簡単な内容であれば広東語です。

 

 今朝、島の茶餐廳にて、

「何をオーダーしたの?」

と聞きたかったのですが、

発音大間違いで

「何の偽物を作ってるの?」

になってしまい、店内の皆さんで大笑い

 

ひとつ分からない漢字があったので

経緯をFacebookに載せてみました。

 

「你aai咗乜嘢呀?」(何をオーダーしたの?)
但係我講錯咗(でも私は言い間違えました)
「你偽做乜嘢呀?」(何の偽物を作ってるの?)
真係好難讀廣東話發音。(本当に広東語の発音は難しいです)

請問,「aai」嘅中文字點寫?(すみませんが「aai」の漢字はどう書きますか?)

 

広東語は口語の言葉なので

漢字は当て字や正式な漢字ではない事もあります。

香港人の友人達から、

「嗌」じゃないかな?と教えてもらいました。

 

「嗌咗」は aai jo2 お料理を注文する

「偽做」は ngai jou6 偽物を作る

声調はたぶん3声かな。

うーん…「哎 aai3」のような気もしてきました。

 

因みに上の広東語文は、きちんと学校で習う中文ではなく話し言葉の文章です。

話し言葉と作文の中文は異なります。

(例えば「すぐ」の意味である話し言葉の「即刻」は書き言葉では「馬上」だったり)

さらに普通語となると、同じ漢字でも繁体字簡体字で異なります。

いと複雑なり。

 

香港在住9年と約半年

まだまだ日々お勉強です。

f:id:leifu:20191228182010j:image

 ハム入り出前一丁野菜多め。

多すぎよ。

 

 

 

 

初釣りへ

釣りに行き過ぎの夫。

先日は船に積み忘れたクーラーボックスを

夜中に取りに行かされたのですが

懲りずに昨日と行って今日もいくと!

 

今日は、義父や義姉と一緒に隣の島の畑を見にいく予定だったのに。

少々おかんむりを通り越して呆れ返っているワタクシです。

 

という事で、途中で下ろしてもらうつもりで

ボートに乗船致します。

釣り竿私の分もあるみたいですけど。

f:id:leifu:20191226151943j:image

f:id:leifu:20191226152006j:image

f:id:leifu:20191226153501j:image
f:id:leifu:20191226152018j:image
f:id:leifu:20191226153457j:image

本日の対象魚はキスだそうです。

 

私は1匹も釣れませんでしたが

良い天気、気持ちの良い日でした。